Вітаю!
На картопельці з'явилися спільноти.
Свою спільноту можна створити якщо в вас є хоча б 100 рейтинга.
Функціонал спільнот досить обширний і різний на різних сайтах, тому ми почали з мінімуму в нашому розумінні, тоже будемо роді вашому фідбеку - пишіть, які ще функції в спільнота ви би хотіли бачити.
На картопельці з'явилися спільноти.
Свою спільноту можна створити якщо в вас є хоча б 100 рейтинга.
Функціонал спільнот досить обширний і різний на різних сайтах, тому ми почали з мінімуму в нашому розумінні, тоже будемо роді вашому фідбеку - пишіть, які ще функції в спільнота ви би хотіли бачити.
І заборони на постинг в спільнотах теж поки нема
Поділитесь прикладом такої функції що вам сподобалось на інших сайтах?
Upd: ще, як пропозиція, мені тільки після цього випадку прийшло в голову - це знеособлена модерація спільнот. Бо система плюсів та мінусів, як на пікабу, як на реддіт, спонукає юзерів, які не згодні з твоєю модерацією та правилами, приходити у твої дописи та мінусувати їх тільки через це або взагалі створювати хейт у коментарях. Це не дуже приємна атмосфера для публікування дописів, як на мене. Модерація не повинна бути пов‘язана з дописами цього користувача. На пікабу, наприклад, було дуже легко зібрати свою армію хейтерів, які будуть кожен твій допис заганяти в мінуси. І це вижило з порталу багато авторів власного контенту.
Дякую за розуміння, відпишу завтра, як буду з холодною тверезою головою.
Мені подобається як на джой реакторі карма працює, але там теж плюси/мінуси.
Пишіть свої ідеє щодо спільнот, будемо разом думати. :-)
Особисто я теж вважаю що переклади це мистецтво, більш детально видпишу у основному треді
Щодо спільноти.
Підводний камінь в тому що спільнота називається "українські митці" і у людей можуть бути різні уявлення про те що таке мистецтво.
Можливо і правда під колекцію особисто вами відібраного більше підійде тег.
Але з іншого боку, сама ідея спільноти про українських митців це класно. Але треба пропрацювати її щоб вона об'єднувала людей, не сварила. Якщо ви не проти, то може ми віддамо адмінку спільноти
Але я все ще не розумію, чому переклад - це не мистецтво, особливо, якщо автор вищезгаданого допису - це сценарист І перекладач?
Пост цілком заслуговує бути в спільноті, бо митці - це про творчість, а не тільки про художників.
А потім зайшло одне за одне і понеслось 😅
Також треба враховувати фах філолога. І філолог укр мови і перекладач - не становиться автоматично універсальним фахівцем для будь-якої мови, яку він знає на «шкільному рівні».
Я цілком готова оплатити мистецтвознавчу експертизу на її переклади, щоб підтвердити те, що я пишу.
З приводу допису, нижче Шеф має рацію, історії із життя митців не мають відношення до спільноти. Там мають бути приклади їхнього мистецтва хоча б.
Далі. Користивувачка замість того, щоб обсудити доцільність свого допису раніше, ніж його віднести у спільноту, де я цілу окрему простиню написала про правила (і жоден з вас не написав там хоча б речення, згоден він чи ні), одразу з ноги зайшла і віднесла допис від балди. Коли я, як адмінка, зробила зауваження, блін дуже м‘яко, м‘якше нікуди, тут почався срач. Я або Адмін спільноти і можу виносити звідти дописи, не підтираючи кожногому новому випадково залетівшому дупи паралельно, або ні.
Чи буде мистецтвом переклад "London is a capital of Great Britain?" Як на мене то скоріше ні, але не виключаю контекста в якому так (типу як чорний квадрат - це мистецство)
А чи буде мистецтвом переклад ось цього речення?
Twas brillig, and the slithy toves
Але я прошу вас уникнути публічного розбору польотів відносно Стейсі Нікс, бо саме це її і образило.
Вона сама почала цей срач, а ви пишите, що саме я маю уникнути публічного розбору? Що я ще маю зробити, скажіть будь ласка, дуже цікаво.
Мені цікаво обговорювати питання про переклад, але на жаль вам доведеться відповідати на питання стосовно Стейсі Нікс. Бо вона являється безпосереднім прикладом перекладів, через які і є це обговорення. І саме її образило, що я попросила не приносити її переклади у свою спільноту. Ключове «попросила», не забувайте.
Саме тому обговорення чужих перекладів із Вікі чи ще звідкись буде лише обговоренням у вакуумі і просто марним.
І вам не приємно що ви витратили час та сили, написали правила, а їх мало того що порушили та не читали, а ще й звинувачують вас у чомусь. При цьому ви очевидно праві і можете навіть довести формальне обгрунтування чому саме ви праві.
Конкретно зараз мені дуже неприємно від того, що портал, на який я витратила стільки зусиль і часу, бо хотіла, щоб він розвивався, за один комент (і за те, що хтось не згоден з однією фразою) у моїй спільноті перетворився на простір мого особистого цькування.
Це просто пиздець, вибачте.
Ну і тут як мінімум один ранок намалювалася маленька армія захисників Стейсі Нікс, включаючи вас, які мене пошпиняли за те, що я неправильно адміню, висловлюю думки, захищаю свою особистість і спільноту тощо. Для маленького порталу на даному етапі це достатня кількість людей і це цькування.
Але ми тут з модераторами і є для того щоб такі конфліктні ситуації вирішувати.
Я вірю що і з вами і зі Стейсі все в порядку і початкове непорозуміння не варто того срачу в який воно переросло.
По-перше, ви реально запізно увірвалися з «нейтральною модераторською» позицією, яка мала бути початково. І перевели розмову від початкового (правил) до вторинного (переклад). Як ви збиралися таким чином вирішувати конфлікт, не зрозуміло. Гадаю, ви помітили, що своєю такою політикою ви конфлікт тільки збільшили.
По-друге, мені не дуже зрозуміло, як ви зібралися вирішувати цю конфліктну ситуацію? Що буде вважатися вирішенням? Правил порталу для бану ні я, ні перекладачка не порушили.
Для мене реалістичним рішенням було би щоб і ви і Стейсі після цієї ситуації залишилися з відчуттям що в спільноті є адекватні люди що розуміють і цінують вас.
Стейсі прибрала допис зі спільноти після вашого зауваження. Але ви продовжили писати, що її комікси це не мистецтво, не зважаючи на те що допис прибраний зі спільноти і на те що сама Стейсі писала що їй це неприємно.
Шкода що так вийшло, але я поважаю ваше рішення піти з сайту. Добра вам.
Видаляйте мої дві спільноти, я тепер точно вирішила. І для своїх придумуйте інші окремі назви і тд. Своє я забираю з собою.